ಕನ್ನಡ, ತೆಲುಗು ಸಂವೇದನೆಗಳ ಹೊರಣ 'ಲವ್ ರೆಡ್ಡಿ'

ಬಹುಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿನಿಮಾ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಮಾಡಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವುದು ಇಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಭ್ಯಾಸವಾಗಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ಮೂಡಿಬರುತ್ತಿರುವ 'ಲವ್ ರೆಡ್ಡಿ' ಕಥೆಗಾರರು ನಿರೂಪಣೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳ ಸಂವೇದನೆಗಳನ್ನು ಬೆರೆಸುವ ಮೂಲಕ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿಧಾನ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 
ಲವ್ ರೆಡ್ಡಿ ಫೋಸ್ಟರ್
ಲವ್ ರೆಡ್ಡಿ ಫೋಸ್ಟರ್

ಬಹುಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿನಿಮಾ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಮಾಡಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವುದು ಇಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಭ್ಯಾಸವಾಗಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ಮೂಡಿಬರುತ್ತಿರುವ 'ಲವ್ ರೆಡ್ಡಿ' ಕಥೆಗಾರರು ನಿರೂಪಣೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳ ಸಂವೇದನೆಗಳನ್ನು ಬೆರೆಸುವ ಮೂಲಕ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿಧಾನ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 

ಸ್ಮರಣ್ ರೆಡ್ಡಿ ಬರೆದು ನಿರ್ದೇಶಿಸಿರುವ ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಅಂಜನ್ ರಾಮಚೇಂದ್ರ ಮತ್ತು ಶ್ರಾವಣಿ ಮುಖ್ಯ ಭೂಮಿಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ಇದರ ಫಸ್ಟ್‌ ಲುಕ್ ಅನ್ನು ನಟ ನಂದಮೂರಿ ಬಾಲಕೃಷ್ಣ ಅವರು ರಿಲೀಸ್ ಮಾಡಿದ್ದರು. ಇದೀಗ ಇದರ ಫಸ್ಟ್ ಗ್ಲಿಂಪ್ಸ್ ಅನ್ನು ಶಾಸಕ ಪ್ರದೀಪ್ ಈಶ್ವರ್ ಅವರು ರಿಲೀಸ್ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.

ಆಂಧ್ರ-ಕರ್ನಾಟಕ ಗಡಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದ ನೈಜ ಘಟನೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿದ ಈ ಚಿತ್ರವು ಆಳವಾದ ಕೌಟುಂಬಿಕ ಭಾವನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸುಂದರ ಪ್ರೀತಿಯ ಕಥೆಯಾಗಿದೆ. ಚಿಕ್ಕಬಳ್ಳಾಪುರ ಎರಡು ರಾಜ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ನೆಲೆಗೊಂಡಿರುವುದರಿಂದ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲುಗು ಎರಡನ್ನೂ ಕಥೆ ನಿರೂಪಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಲು ನಮಗೆ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ನೀಡಿತು ಎಂದು ಅಂಜನ್ ವಿವರಿಸಿದರು. 

ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವ ಪಾತ್ರಗಳಿವೆ. ಇದು ನಮ್ಮ ಪ್ರದೇಶದ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಚಿತ್ರಣವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.  ಗಣೇಶ್, ಪಲ್ಲವಿ ಪರ್ವ, ಜ್ಯೋತಿ ಮದನ್ ಎನ್‌ಟಿ ರಾಮಸ್ವಾಮಿ ಮತ್ತಿತರರ ತಾರಾಗಣವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ನಿರೂಪಣೆಯಲ್ಲಿ ಮಹತ್ವದ ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಲವ್ ರೆಡ್ಡಿ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಎಂಜಿಆರ್ ಫಿಲ್ಮ್ಸ್ ಮತ್ತು ಗೀತಾಂಶ್ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್ ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದು, ಪ್ರಿನ್ಸ್ ಹೆನ್ರಿ ಅವರ ಸಂಗೀತ ಮತ್ತು ಅಶ್ಕರ್ ಅಲಿ ಅವರ ಛಾಯಾಗ್ರಹಣವಿದೆ.

ಈ ವಿಭಾಗದ ಇತರ ಸುದ್ದಿ

No stories found.

Advertisement

X
Kannada Prabha
www.kannadaprabha.com