‘ಒಳ್ಳೆಯ ಕಂಟೆಂಟ್ ಬಹು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗುವುದನ್ನು ಯಾರೂ ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ’: ಪ್ರಜ್ವಲ್ ದೇವರಾಜ್

'ಒಳ್ಳೆಯ ಕಂಟೆಂಟ್‌ಗೆ ಬೇಡಿಕೆಯಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಬಹು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಯಾರೂ ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಾನು ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ಉತ್ತಮ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಸದಕ್ಕಾಗಿ ಶ್ರಮಿಸುವ ಭಾವೋದ್ರಿಕ್ತ ತಂಡವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೆ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ ಜಾತರೆ ಸಿನಿಮಾ ತಯಾರಿಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿರುವ ಪ್ರಜ್ವಲ್ ದೇವರಾಜ್.
ಪ್ರಜ್ವಲ್ ದೇವರಾಜ್
ಪ್ರಜ್ವಲ್ ದೇವರಾಜ್
Updated on

ಪ್ರಜ್ವಲ್ ದೇವರಾಜ್ ಪ್ಯಾನ್ ಇಂಡಿಯಾ ಯೋಜನೆಗೆ ತಯಾರಿ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾವು ಈ ಹಿಂದೆ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದೆವು. ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ 'ಜಾತರೆ' ಎಂದು ಹೆಸರಿಡಲಾಗಿದ್ದು, ಈಗ ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಪೂಜೆಯೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭವಾಗಿದೆ. ಶಂಕರಭರಣಂ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಹೆಸರುವಾಸಿಯಾದ ಉದಯ್ ನಂದನವನಂ ನಿರ್ದೇಶನದ, ವರ್ಧಮಾನ್ ಫಿಲ್ಮ್ಸ್ ಮತ್ತು ಲೋಟಸ್ ಎಂಟರ್‌ಟೈನ್‌ಮೆಂಟ್ಸ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಗೋವರ್ಧನ್ ರೆಡ್ಡಿ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ.

ಕನ್ನಡ, ಹಿಂದಿ, ತೆಲುಗು, ಮಲಯಾಳಂ ಮತ್ತು ತಮಿಳು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಮಾಪಕರು ಯೋಜಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಆಗಸ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರೀಕರಣವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು, ಚಿತ್ರ ಬಿಡುಗಡೆಯ ದಿನಾಂಕವನ್ನು 2024ರ ಸಂಕ್ರಾಂತಿ ಎಂದಿದ್ದಾರೆ. ಪ್ಯಾನ್-ಇಂಡಿಯಾ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು ಈಗ ಟ್ರೆಂಡ್ ಆಗಿದ್ದರೂ, 35 ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಚಿತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ನಟಿಸಿರುವ ಪ್ರಜ್ವಲ್‌ಗೆ ಇದು ಮೊದಲ ಪ್ರಯತ್ನವಾಗಿದೆ. 

'ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ಒಂದು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ವಿಷಯವು ಪ್ಯಾನ್-ಇಂಡಿಯಾ ವಿಷಯವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುತ್ತದೆ. ಯಾವುದೇ ಬಹುಭಾಷಾ ಯೋಜನೆಗೆ ಇದು ಮೂಲಭೂತ ಹಂತವಾಗಿದೆ. ಪ್ಯಾನ್-ಇಂಡಿಯಾ ಚಲನಚಿತ್ರವಾಗಿ ಎಂದಿಗೂ ಯೋಜಿಸದ ಆದರೆ, ಜಾಗತಿಕ ಮನ್ನಣೆ ಗಳಿಸಿದ ಕಾಂತಾರದಂತಹ ಚಿತ್ರವನ್ನೂ ಗಮನದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಜಾತರೆ ಕೂಡ ಇದೇ ರೀತಿ ಇರುತ್ತದೆ. ಇದು ಹಳ್ಳಿಯೊಂದರಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವ ಚಿತ್ರವಾಗಿದ್ದು, ಕಥೆಯು ಪ್ರೇಮಕಥೆ, ಆ್ಯಕ್ಷನ್ ಮತ್ತು ಕ್ರೀಡಾ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಸುಂದರವಾಗಿ ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ. ಕಥೆಯ ತಿರುಳು ಅನನ್ಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿರ್ದೇಶಕರು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಹೆಣೆದಿದ್ದಾರೆ' ಎಂದು ಪ್ರಜ್ವಲ್ ದೇವರಾಜ್ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ.

ಪ್ರಜ್ವಲ್ ಅವರು ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಅಪರಿಚಿತರಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ, ಅವರ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾದ ನಂತರ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಡಬ್ ಆಗುತ್ತವೆ. 

ಆದಾಗ್ಯೂ, ಈ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಿನಿಮಾ ಮಾತ್ರ ಏಕೆ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಕಾಣಲಿದೆ?. 

'ಒಳ್ಳೆಯ ಕಂಟೆಂಟ್‌ಗೆ ಬೇಡಿಕೆಯಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಬಹು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಯಾರೂ ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಾನು ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ಉತ್ತಮ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಸದಕ್ಕಾಗಿ ಶ್ರಮಿಸುವ ಭಾವೋದ್ರಿಕ್ತ ತಂಡವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೆ. ನಿರ್ದೇಶಕ ಉದಯ್ ಮತ್ತು ಅವರ ಕಂಟೆಂಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ. ವಾಸುದೇವ್ ರೆಡ್ಡಿ ಬರೆದ ಕಥೆಯ ಹಿಂದಿನ ಚಿಂತನೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ' ಎಂದರು.

ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯ ಹೊರತಾಗಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ಇದು ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ. ನಾನು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಅನ್ನು ಓದಿದ ನಂತರವೇ ಇದನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದೆ. ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರೀಕರಣ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಮಾಡಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ಪ್ರಜ್ವಲ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

ಈ ಚಿತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಜ್ವಲ್ ಅವರ ಏಕೈಕ ತಯಾರಿ ಎಂದರೆ ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಪರಿಚಯಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಕಾರ್ಯಾಗಾರದಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವುದು. 'ನಾನು ತೆಲುಗು ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ. ಆದರೆ, ನಾನು ಕಾರ್ಯಾಗಾರದಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. ಇದರಿಂದ ನಾನು ಕ್ಯಾಮೆರಾದಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡಲು ಕಂಫರ್ಟ್ ಆಗಿರುತ್ತದೆ' ಎಂದು ಪ್ರಜ್ವಲ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 

ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವಾಗ, ಚಿತ್ರವು ಸ್ಥಳೀಯ ಉದ್ಯಮದ ತಾಂತ್ರಿಕ ತಂಡವನ್ನು ಸಹ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮಾಸ್ತಿ ಸಂಭಾಷಣೆ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದು, ಹರೀಶ್ ಕೊಮ್ಮೆ ಸಂಕಲನವಿದೆ. ಧಮಾಕಾ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಸಂಗೀತ ನೀಡಿರುವ ಭೀಮ್ ಸಿಸಿರೊಲಿಯೊ ಸಂಗೀತವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದು, ಛಾಯಾಗ್ರಾಹಕ ಸಾಯಿ ಶ್ರೀರಾಮ್ ಕೂಡ ಈ ಯೋಜನೆಯ ಭಾಗವಾಗಲಿದ್ದಾರೆ.

ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪ್ರಜ್ವಲ್ 'ಗಣ' ಬಿಡುಗಡೆಗಾಗಿ ಕಾತುರದಿಂದ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಅದರ ನಂತರ ಮಾಫಿಯಾ, ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಅವರು ಈಗಾಗಲೇ ಶೂಟಿಂಗ್ ಮುಗಿಸಿದ್ದಾರೆ. 'ಮಾಫಿಯಾ ನಿರ್ದೇಶಕ ಲೋಹಿತ್ ಹೆಚ್ ಅವರೊಂದಿಗಿನ ನನ್ನ ಇನ್ನೊಂದು ಯೋಜನೆಯು ಅಂತಿಮ ಹಂತದ ಶೂಟಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾರದ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉಳಿದಿದೆ' ಎಂದು ಅವರು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ.

Follow KannadaPrabha channel on WhatsApp

  

Download the KannadaPrabha News app to follow the latest news updates

  

Subscribe and Receive exclusive content and updates on your favorite topics

  

Subscribe to KannadaPrabha YouTube Channel and watch Videos

ಈ ವಿಭಾಗದ ಇತರ ಸುದ್ದಿ

No stories found.

X
Google Preferred source

Advertisement

X
Kannada Prabha
www.kannadaprabha.com